スパナチュde英語:海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語学習

海外ドラマ「スーパーナチュラル」を使って単語・フレーズ・文法などを勉強していきます。「スパナチュ」のすべてのセリフの意味を確認していき、自分が難しいと思ったところを中心に解説します。「スパナチュ」を楽しみながら英語の勉強をしたいと思っている人の役に少しでも立てばと思います。

スーパーナチュラル

シーズン1 2-18 Must you cheapen the moment? この瞬間の価値を下げたわね?(?)

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。無事にウェンディゴを倒し、ブラックウォーター・リッジから帰還した一行。トミーを救急車で運ぶ必要もありますし、トミーの友達2名とロイが犠牲になっていますので、警察がきてサム…

シーズン1 2-17 Bring it on! かかってこいよ!

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。トミーを発見し、ウェンディゴのすみかから脱出しようとするサムたち一行。無事に脱出できるのでしょうか。 Dean: Looks like someone’s home for supper.(誰かさんが夕食のために…

シーズン1 2-16  He pissed it off. 彼は奴を怒らせたんだ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ウェンディゴを倒すために森の中を進むサムたち。そこでサムは何かを発見します。 Sam: Dean.(ディーン。) Dean: What is it?(なんだ?) Sam: You know, I was thinking that th…

シーズン1 2-15 It hibernates for years at a time.  一度に何年も冬眠するんだ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ウェンディゴを倒してトミーを救い出すという目標に全員が一致しました。まずは敵を知ること。ということでウェンディゴが生まれた背景や習性が語られます。 Sam: “Wendigo” is a Cr…

シーズン1 2-14 Well, hell, you know I’m in. ああ、分かってるだろうが、俺も乗るぞ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。前回ウェンディゴによってロイが犠牲になりました。暗澹たる気持ちのなか、朝を迎えたと思われます。 Haley: I don’t… I mean, these types of things, they aren’t supposed to be …

シーズン1 2-13  It’s the only thing I can think about. それしか考えられないんだ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。狩りなんて放っておいてお父さんを探しに行きたいサム。それに対してディーンが諭しているところです。 Sam: Dean, no. I gotta find Dad. I gotta find Jessica’s killer. It’s the…

シーズン1 2-12 You’re like a powder keg. お前は火薬の樽みたいなやつだな

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ヘイリーたちを守るためにはもはや取り繕っていられません。サムたちはヘイリーたちにウェンディゴのことを話して、そのうえで地面に魔除けの模様を描いて身を守ろうとしています。 …

シーズン1 2-11 It's not me I'm worried about. 僕が心配しているのは自分のことではない

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。前回、敵がウェンディゴという怪物であることが判明しました。今のところウェンディゴがどんなものかの説明はないのですが、銃は効かないようです。サムたちはヘイリーたちの元に戻…

シーズン1 2-10 Everybody back to camp. みんなキャンプに戻れ

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ヘイリーを慰めるディーン。すると突然何者かの大声が聞こえてきます。 ???: Help! Help! Help me!(助けて!助けて!助けてくれ!) Haley: It seemed like it was coming from aro…

シーズン1 2-9  I’ll tell you what…

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。さあ、お父さんが手帳に残した35-111の座標に着きます。そこには何があるのでしょうか? Roy: This is it. Blackwater Ridge.(ここだ。ブラックウォーター・リッジ。) Sam: What c…

シーズン1 2-8  we’re in the same boat 俺たちは同じ状況だ

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ヘイリーたちとブラックウォーター・リッジへ向かうことになったサムとディーン。ディーンはガイドでありハンターでもあるロイに絡みます。 Dean: So, Roy, you said you did a litt…

シーズン1 2-7  I don’t do shorts. 短パンは履かねえんだ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。サムは反対のようでしたが、結局ヘイリーたちを助けることになったようです。ヘイリーたちが森へ向かうのに合流します。 Roy: I’ll tell you again, I don’t think Ben should come.…

シーズン1 2-6 “Corporeal”? Excuse me, professor. 「有形な」?もしもし、教授殿。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。前回、事件の唯一の生き残りであるショウから話を聞いたサムたち。その話から謎の怪物の正体を推測しています。 Dean: Spirits and demons don’t have to unlock doors. If they wan…

シーズン1 2-5  It moved too fast to see.  速すぎて見えなかった。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。’59年の襲撃を生き延びた人のところへ行き、事件の真相を聞き出そうとするサムたち。今回は生存者であるショウさんのセリフが中心です。 Shaw: Look, ranger, I don’t know why you’…

シーズン1 2-4  Here’s the clincher. 決定的証拠だ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ブラックウォーター・リッジで何かが起こっているようです。サムは調べてみたことをディーンに話します。 Sam: So Blackwater Ridge doesn’t get a lot of traffic. Local campers m…

シーズン1 2-3  I can’t sit around here anymore. もうこれ以上ここでぼけっとしていられないの。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。GWでリズムがおおいに狂ってしまいましたが、気を取り直して再開します。前回ヘイリーという女性の兄弟が行方不明になっているかもしれないという情報を得たサムとディーン。サムは…

シーズン1 2-2  Bull. 嘘つけ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ブラックウォーター・リッジに近いレンジャーステーションに来たサムとディーン。ブラックウォーター・リッジがどんなところか調べています。 Sam: So Blackwater Ridge is pretty r…

シーズン1 2-1 Nature calls. トイレだよ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。今回からようやく第2話に入ります。1話だけでもいろいろな表現が出てきました。繰り返しになるようなところはすこし飛ばしながら行きたいと思います。 [ブラックウォーター・リッジ…

シーズン1 1-30 Yeah, whatever. I’ll take you home. まあ、いいさ。家に送るよ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ようやく第1話が終わるところです。事件が解決した後の、サムとディーンのやり取りから始まります。 Sam: Okay, here’s where Dad went. It’s called Black Water Ridge, Colorado.…

シーズン1 1-29 Hey. Saved your ass. おい。助けてやっただろ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。コンスタンスに接触されたサム。無事にこの危機を切り抜けられるのでしょうか? Constance: Take me home.(家に連れて行って。) Sam: No. Don’t do this.(やめろ。そんなことする…

シーズン1 1-28 Tell me about it. 同感だ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。場面は再び警察署に移ります。警察の取り調べにうんざりしているディーンのセリフから始まります。 Dean: I don’t know how many times I gotta tell you, it’s my high school lock…

シーズン1 1-27 I don’t care much for nonsense. バカ話に興味はなくてね。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。コンスタンスの夫だったジョセフから話を聞いていたサム。帰ろうかと思っていたが、振り返って核心部分の質問を始めます。 Sam: Mr. Welch, you ever hear of a Woman in White?(ウ…

シーズン1 1-26 Well, that should do it.  では、もう十分です。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。ディーンは警察に捕まってしまいましたが、サムはとりあえず調査を続け、コンスタンスの夫であったジョセフを訪れます。 Sam: Hi, are you Joseph Welch?(こんにちは、ジョセフ・ウ…

「スーパーナチュラル」で英語学習

こんにちは。 海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。 なぜか「スパナチュ」は飽きずに気軽に何回も見られるので、ついでに英語の勉強も「スパナチュ」を使ってやってみようと始めました。 同じような思いの方に少しでも役に立てればと…

シーズン1 1-25 Or “Squeal-like-a-pig” trouble? それとも「豚のようにキーキー泣く」くらい困った状況?

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強を続けます。前回警察に捕まってしまったディーン。ディーンに対する取り調べが行なわれている場面から始まります。 Man: So you wanna give us your real name?(それで、本名を話す気になったか…

シーズン1 1-24  You have the right to remain silent. お前には黙秘権がある。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」を使って英語の勉強をしています。モーテルでジェシカからのメッセージを聞いているサムの場面から始まります。 Jessica: Hey, it’s me. It’s about 10:20, Saturday night…(はーい、私よ。今10時20分ごろ、土…

シーズン1 1-23  All right. Jerk. そうかい。やなやつ。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。前回、お父さんが借りていたモーテルの部屋に入ったサムとディーン。そこには事件の資料がたくさん。お父さんは何を発見していたのでしょうか? Sam: He found the same article we …

シーズン1 1-22  That Constance chick, what a bitch!  あのコンスタンスのクソ野郎め!

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」を見ながら英語の勉強をしています。前回はコンスタンスに車を操られ、それから逃れるためにディーンは橋から落ちてしまいました。無事なのでしょうか? Sam: Dean! Dean!(ディーン!ディーン!) Dean: What?…

シーズン1 1-21  You can pretend all you want, Sammy.

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強を続けています。前回、自分の過去をジェシカに話す気はないと言ったサム。今回はそれに対してのディーンの反応から始まります。 Dean: Well, that’s healthy. You can pretend all you want, Samm…

シーズン1 1-20  She took the swan dive. 彼女はスワンダイブした。

こんにちは。海外ドラマ「スーパーナチュラル」で英語の勉強をしています。自殺した女性が実際に身を投げた橋にサムとディーンは来ています。 Dean: So this is where Constance took the swan dive.(つまり、ここがコンスタンスがスワンダイブした場所だな…